Перейти до змісту
Український політичний форум

Язык и наречие или как всех дурют.


Slavkora

Рекомендовані повідомлення

Подделывают не только историю,деньги и антиквариат.Подделывают все,но все имеет это отношение к власти.В том числе и язык.Подделывают языковедение.Подделывают об языке.Подделывают книги.Подделывают правду.

Вот возьмем всем хорошо известное.Всем знакомый «Толковый словарь русского языка» В.Даля.Мильйоны-мильярды словарей,цитат из словаря и посыланий на него от школоты до Президентов.Академики учат прохфесуру,та других,те-учителей,учителя-народ.Все грамотные,все знатоки.Первый доказ в правильности Кремлевской политики-словарь Даля о кремлевском языке.Дело ведут и запутывают знатоки.

Все в брехне.Одни проповедуют брехню и гребут деньгу,другие опираются на брехню и сталкивают других.

Каков бюджет обжирающихся до удавливания сыскных органов РФ?Почти за 200 лет не могут найти,шо такой книжки нет.Так вот.Нету.И никогда не было.Не писал Даль словаря ни русского ни главнорусского языка,ни просто языка.А писал совсем другую книженцию в мягком переплете.»Толковый словарь великорусского наречия русского языка»-так называется фолиант..Так вот.Нету в России никакого русского языка.А есть наречие .Того руского языка,шо находится в землях,обозваных Софой-проституткой,известной как Катька-проститутка, Малой Русью,а самоназвание населения которых-Украинцы,Русины,гуцулы и козаки в руских вышиванках с рускими оселедцями.

Жрец Ра ВячеСлав ДилоВий «Альтернативная история»

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Вопрос интересен. Прежде всего тем, что супостата нужно рубить под корень.

А ведь действительно, именно так это исследование называл сам автор, и такое название было в первом издании 1840 года... а потом несколько раз изменялось. Даже википедия это знает.

Slavkora, вставьте в тему картинку для непонятливых. *http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dahl_1840.jpg?uselang=ru

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Вопрос интересен. Прежде всего тем, что супостата нужно рубить под корень.

А ведь действительно, именно так это исследование называл сам автор, и такое название было в первом издании 1840 года... а потом несколько раз изменялось. Даже википедия это знает.

Slavkora, вставьте в тему картинку для непонятливых. *http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dahl_1840.jpg?uselang=ru

Жрецу Ра ВячеСлав ДилоВий не отвечаю, так как он отсутствует на данном форуме.

 

Slavkor-е не отвечаю так как он не адекватен. И является троллем, возможно Жреца ДилоВого, а возможно его противников. Кто же таких неадекватов как Slavkor-а нанимать станет?

 

Вам, gonch, отвечу в чём "подвох" первого сообщения.

- Всё что на Руси - это всё "русское", принадлежащее "русской культуре".

- "Русской культуре" принадлежат наречия (наречия - это различия речи, прежде всего различия оформленные правила речи) как Великоросов, так и Малоросов, туда же и Белорусов, так как Русь хоть и дробилась не один раз, но оставалась Русью.

 

Поэтому, ВеликоРосский "язык" - конечно же наречие (оформленное правилами) русского языка.

Как и Беларуский "язык" - наречие (оформленное правилами) русского языка.

О Малороском не знаю, были ли там какие-либо правила? Поэтому Малороский - это всего лишь диалект (без офорленных правил) русского языка.

 

Проблемы то нет. Есть неспособность Slavkor-ы воспринимать тексты адекватно.

 

Кстати: Диалект - это подрожание речи, то есть произносимое не по правилам, а по местным особым привычкам в произношении.

.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Жрецу Ра ВячеСлав ДилоВий не отвечаю, так как он отсутствует на данном форуме.

 

Slavkor-е не отвечаю так как он не адекватен. И является троллем, возможно Жреца ДилоВого, а возможно его противников. Кто же таких неадекватов как Slavkor-а нанимать станет?

 

Вам, gonch, отвечу в чём "подвох" первого сообщения.

- Всё что на Руси - это всё "русское", принадлежащее "русской культуре".

- "Русской культуре" принадлежат наречия (наречия - это различия речи, прежде всего различия оформленные правила речи) как Великоросов, так и Малоросов, туда же и Белорусов, так как Русь хоть и дробилась не один раз, но оставалась Русью.

 

Поэтому, ВеликоРосский "язык" - конечно же наречие (оформленное правилами) русского языка.

Как и Беларуский "язык" - наречие (оформленное правилами) русского языка.

О Малороском не знаю, были ли там какие-либо правила? Поэтому Малороский - это всего лишь диалект (без офорленных правил) русского языка.

 

Проблемы то нет. Есть неспособность Slavkor-ы воспринимать тексты адекватно.

 

Кстати: Диалект - это подрожание речи, то есть произносимое не по правилам, а по местным особым привычкам в произношении.

.

Да всё они понимают, им лишь какойнибудь подвох придумать
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.

×
×
  • Створити...