Гість Брат Опубліковано 14 листопада, 2013 Поділитися Опубліковано 14 листопада, 2013 когда уже случится чудо и Юлию поместят туда где она и должна отбывать уголовное наказание Янукович: законы равны для всех, в том числе и для Тимошенко Президент Украины Виктор Янукович заявил, что все граждане страны, в том числе и экс-премьер Юлия Тимошенко равны перед законом, передает «Интерфакс» По его словам, «никаких эксклюзивных подходов, я считаю, здесь не будет никогда, ни для одного гражданина». Ранее сообщалось, что депутаты украинского парламента отложили рассмотрение закона, который позволил бы отправить осужденную экс-премьера Юлию Тимошенко на лечение за границу. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах Поділитися
Гість бандерлог Опубліковано 14 листопада, 2013 Поділитися Опубліковано 14 листопада, 2013 когда уже случится чудо и Юлию поместят туда где она и должна отбывать уголовное наказание Янукович: законы равны для всех, в том числе и для Тимошенко Президент Украины Виктор Янукович заявил, что все граждане страны, в том числе и экс-премьер Юлия Тимошенко равны перед законом, передает «Интерфакс» По его словам, «никаких эксклюзивных подходов, я считаю, здесь не будет никогда, ни для одного гражданина». Ранее сообщалось, что депутаты украинского парламента отложили рассмотрение закона, который позволил бы отправить осужденную экс-премьера Юлию Тимошенко на лечение за границу. Котрий день поволіМавпочки стоять - Юлі-мамі волю! - мавпи гомонять. - Відпустіть з темниці! - з мавп вимога пре. Тільки за границей Лікування є. Юля-мама - мрія Мавпи сподіваннь. І людська надія. Треба лікуваннь! Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах Поділитися
Гість Паттайец Опубліковано 15 листопада, 2013 Поділитися Опубліковано 15 листопада, 2013 Который день медленно обезьянки стоят - Юле-маме свободу! - Обезьяны говорят. - Отпустите из темницы! - из обезьян требование прет. Только за границей Лечение идет. Юля-мама - мечта Обезьяны ожидания. И человеческая надежда. Надо лечении! ..................... Прошу прощения, подскажите пожалуйста, в чем ошибка моего переводчика? У меня не складно переводится, увы. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах Поділитися
Гість бандерлог Опубліковано 15 листопада, 2013 Поділитися Опубліковано 15 листопада, 2013 Который день медленно обезьянки стоят - Юле-маме свободу! - Обезьяны говорят. - Отпустите из темницы! - из обезьян требование прет. Только за границей Лечение идет. Юля-мама - мечта Обезьяны ожидания. И человеческая надежда. Надо лечении! ..................... Прошу прощения, подскажите пожалуйста, в чем ошибка моего переводчика? У меня не складно переводится, увы. Да, в общем,правильно переводчик смысл подал. Ну, а уж рифмы переводчик новые находить не будет. Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах Поділитися
Гість Паттайец Опубліковано 15 листопада, 2013 Поділитися Опубліковано 15 листопада, 2013 Уж который день ночь, мы все в стае стоим , обезьянки одно, лепечем, говорим. Юле-мамки свободы! Все лепечем мы вряд это наш обезьяний хоть и стадо, отряд. Отпустите с темницы! Наша треба идет! только лишь за границей та свободу найдет. ... Юля-мама мечта! Вот и все ожиданья. Не взошла лишь звезда...ее пониманья. Кирилицей может куда проще всякую белиберду собирать ? как считаешь? :lol: :P Посилання на коментар Поділитись на інших сайтах Поділитися
Рекомендовані повідомлення
Заархівовано
Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.