Перейти до змісту
Український політичний форум

Друга державна мова затвердження Рішення ВР.


Гість clean_script

Рекомендовані повідомлення

ты обвинил меня в слабости анализа - а сам делаешь ляпы

та молодёжь , которая сегодня заполонила города в основном родилась во время ещё ссср или сразу после его развала

всё что ты писал дальше - в теме отношения не имеет - кроме одного - объясняет почему в городе много сельской молодёжи

2) а почему бы и не поговорить о причинах доминирования русского языка ?

а заодно и объяснить почему газеты вечерний киев харьков одеса выпускались на 2 х языках - русском и украинском?

3) как раз наоборот - это во времена ссср сельских не любили

украинский считался признаком кугутности и быдлячества

и пережитки этого встречаются и по сей день - помнишь как мент отказался разговаривать на телячьей мове

4) ты хочешь поговорить о работе в израиле? тебя это интересует ?

Логика у тебя железная :rolleyes: Конечно же под словом молодежь я тебя родившегося в сссере не представляю.

2) А зачем? Это уже так тема пережевана.А газеты будут тебе и на китайском печатать,если спрос будет.

3) ты наверное невнимательно прочитал,я как раз это и имел ввиду

4) израиль мне интересен только с туристической точки зрения.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

  • Відповідей 259
  • Створена
  • Остання відповідь

Логика у тебя железная :rolleyes: Конечно же под словом молодежь я тебя родившегося в сссере не представляю.

2) А зачем? Это уже так тема пережевана.А газеты будут тебе и на китайском печатать,если спрос будет.

3) ты наверное невнимательно прочитал,я как раз это и имел ввиду

4) израиль мне интересен только с туристической точки зрения.

1) я не родился в ссср но это так - к слову

2) затем что газеты издавались при комуняках и им на спрос было глубоко начхать

3) я знаю - я показал что я тоже в теме

4) поищи тогда адрес турфорума а тут давай всё же ближе к теме

итак вопрос - как ты оцениваешь развитие украинского языка в украине за последние 20 лет незалежности

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

1) я не родился в ссср но это так - к слову

2) затем что газеты издавались при комуняках и им на спрос было глубоко начхать

3) я знаю - я показал что я тоже в теме

4) поищи тогда адрес турфорума а тут давай всё же ближе к теме

итак вопрос - как ты оцениваешь развитие украинского языка в украине за последние 20 лет незалежности

1) люди столько не живут :rolleyes: ну все же наверное все же во времена сесесера

2)при комуняках спроса и на икру не было(зайдешь в магазин стоишь стоишь а ее не кто не спрашивает)

3)поищу.

4)положительно.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

1) люди столько не живут :rolleyes: ну все же наверное все же во времена сесесера

2)при комуняках спроса и на икру не было(зайдешь в магазин стоишь стоишь а ее не кто не спрашивает)

3)поищу.

4)положительно.

1) вы не внимательны, я не писал что родился не во времена ссср я написал что не родился в ссср

почувствуйте разницу плиз

2) какая икра - заморско баклажанная?

3)

4) краткость - сестра таланта - но не настолько же

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

1) вы не внимательны, я не писал что родился не во времена ссср я написал что не родился в ссср

почувствуйте разницу плиз

2) какая икра - заморско баклажанная?

3)

4) краткость - сестра таланта - но не настолько же

1) да я немножко почудачил для настроения

4) У меня довольно своеобразный взгляд в отношении языков. Во первых не одинн из них мне не режет ухо. Говоря о украинском считаю что вопрос через чур политизирован. Украинский считаю исключительно необходимым как инструмент помощи ухода от совкового мышления.Язык это механизм зарабатывания средств и при 40 лимонах населения надо это использовать. Не интересна мне эта замусоленная тема.Сорри.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

1) да я немножко почудачил для настроения

4) У меня довольно своеобразный взгляд в отношении языков. Во первых не одинн из них мне не режет ухо. Говоря о украинском считаю что вопрос через чур политизирован. Украинский считаю исключительно необходимым как инструмент помощи ухода от совкового мышления.Язык это механизм зарабатывания средств и при 40 лимонах населения надо это использовать. Не интересна мне эта замусоленная тема.Сорри.

1) мда, если бы немного почудачил в таком духе - вам было бы скорее всего не до смеха

2) бывает а что бы вам было интересно обсудить?

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

главное понятно. что мова никому не нужна и она может существовать только насильно. остальное от лукавого. :D

кому понятно?

и как эта мова существовала как минимум последние 400 лет?

слушай - ты можешь работать в паре с задорновым

он будет умный паяц ........

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

главное понятно. что мова никому не нужна и она может существовать только насильно. остальное от лукавого. :D

Ты, что разговаривал со студентами, молодежью, почему я за украинский язык ?
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

главное понятно. что мова никому не нужна и она может существовать только насильно. остальное от лукавого. :D

В отношении тебя ты прав.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

кому понятно?

и как эта мова существовала как минимум последние 400 лет?

слушай - ты можешь работать в паре с задорновым

он будет умный паяц ........

Ты сам бред пишешь, и ещё возмущаешься. Да, существовал суржик в сельской местности, но в каждом регионе свой. так. где там твоя мова была на Полтавщине или в Польше у украинцев. может в Закарпатье, или на Черкащине, может в Крыму или на Слобожанщине
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ты сам бред пишешь, и ещё возмущаешься. Да, существовал суржик в сельской местности, но в каждом регионе свой. так. где там твоя мова была на Полтавщине или в Польше у украинцев. может в Закарпатье, или на Черкащине, может в Крыму или на Слобожанщине

Ты встречал еднолитый разговорный в какой либо стране?
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ты, что разговаривал со студентами, молодежью, почему я за украинский язык ?

Да разговаривал, мова это утопия, ибо на ней нет ничего , совершенно ничего. Ирландцы сразу поняли, что их язык слаб против инглишь и сразу от него отказались, хотя они и националисты и у них такие же взаимоотношения как у укров с русскими. Но у укров, да даже не у укров, те за 2 языка, а у фашиков, которые , кстати, на мове и не говорят. амбиции превалирует над разумом.

Но всё это ерунда, покажите хоть один закон или указ , где мова в чём то была ущемлена. Речь идёт о вводе русского.

Но если русский, как вы считаете, конкурент мовы и он победит, так , чья это проблема ????

Значит , вы пишите брехню, что на мове говорит большинство и она всем желанна. Тогда бред , что русский победит. Так где правда.?????? Вы заврались, по самые не могу. Вы пишите, что 76% населения говорят на мове и считают её своим родным языком, и тут же её нужно защищать. От кого, от тех 24% ??? когда прессу на мове никто не покупает, а русскую разметают - это опять мовных большинство.

Теперь самое главное -зачем нужна мова. Что она может дать. А ответ очень прост -НИЧЕГО. А нацикам она и нужна, что бы хоть как то отличаться от москалей, вот и придумывают, всякие литовища, прахосмукачкы, гвынтокрылы, сковороду поменяли на польскую патэльню. Придумали вторую г , и никто понятия не имеет где её тулить. Её не языком , не возможно выделить, не на услух уловить, но зато ни как у москалей. Вот и весь пшик с этой мовы.

Ну и зачем тебе молодой девчонке мова, которую за 20 лет и из них пятилетнюю украинизацию ты не выучила.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ты встречал еднолитый разговорный в какой либо стране?

а при чём здесь разговорный. мова и есть разговорный язык. когда письменность для него придумали только в конце 19 века. а коммунисты кое как путёт расстрелов. под страхом смерти её насадили на УСССР.Если западенцы не понимают друг друга . то о чём говорить за остальных
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Да разговаривал, мова это утопия, ибо на ней нет ничего , совершенно ничего. Ирландцы сразу поняли, что их язык слаб против инглишь и сразу от него отказались, хотя они и националисты и у них такие же взаимоотношения как у укров с русскими. Но у укров, да даже не у укров, те за 2 языка, а у фашиков, которые , кстати, на мове и не говорят. амбиции превалирует над разумом.

Но всё это ерунда, покажите хоть один закон или указ , где мова в чём то была ущемлена. Речь идёт о вводе русского.

Но если русский, как вы считаете, конкурент мовы и он победит, так , чья это проблема ????

Значит , вы пишите брехню, что на мове говорит большинство и она всем желанна. Тогда бред , что русский победит. Так где правда.?????? Вы заврались, по самые не могу. Вы пишите, что 76% населения говорят на мове и считают её своим родным языком, и тут же её нужно защищать. От кого, от тех 24% ??? когда прессу на мове никто не покупает, а русскую разметают - это опять мовных большинство.

Теперь самое главное -зачем нужна мова. Что она может дать. А ответ очень прост -НИЧЕГО. А нацикам она и нужна, что бы хоть как то отличаться от москалей, вот и придумывают, всякие литовища, прахосмукачкы, гвынтокрылы, сковороду поменяли на польскую патэльню. Придумали вторую г , и никто понятия не имеет где её тулить. Её не языком , не возможно выделить, не на услух уловить, но зато ни как у москалей. Вот и весь пшик с этой мовы.

Ну и зачем тебе молодой девчонке мова, которую за 20 лет и из них пятилетнюю украинизацию ты не выучила.

Как не странно но ты во многом прав. Особенно когда приводишь одну из причин это отличие от москалей. Это отличие важно так как за ним кроется и отличие от политики россии прошлой и настоящей. Мову надо популизировать фильмами,литературой. Индустриализация происходила в украине в сопровождении руского а аграрные регионы использовали украинский. Сейчас необходимости в русском нет вот он и уйдет со старшим поколением. И что истерить то в этой теме? Законодательно все расписано.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ты сам бред пишешь, и ещё возмущаешься. Да, существовал суржик в сельской местности, но в каждом регионе свой. так. где там твоя мова была на Полтавщине или в Польше у украинцев. может в Закарпатье, или на Черкащине, может в Крыму или на Слобожанщине

какой нафиг суржик?

украинский язык это прямой наследник древнеславянского языка

а крым в те времена не принадлежал украине

 

Ты встречал еднолитый разговорный в какой либо стране?

диалекты встречаются повсевместно

 

 

Да разговаривал, мова это утопия, ибо на ней нет ничего , совершенно ничего. Ирландцы сразу поняли, что их язык слаб против инглишь и сразу от него отказались, хотя они и националисты и у них такие же взаимоотношения как у укров с русскими. Но у укров, да даже не у укров, те за 2 языка, а у фашиков, которые , кстати, на мове и не говорят. амбиции превалирует над разумом.

Но всё это ерунда, покажите хоть один закон или указ , где мова в чём то была ущемлена. Речь идёт о вводе русского.

Но если русский, как вы считаете, конкурент мовы и он победит, так , чья это проблема ????

Значит , вы пишите брехню, что на мове говорит большинство и она всем желанна. Тогда бред , что русский победит. Так где правда.?????? Вы заврались, по самые не могу. Вы пишите, что 76% населения говорят на мове и считают её своим родным языком, и тут же её нужно защищать. От кого, от тех 24% ??? когда прессу на мове никто не покупает, а русскую разметают - это опять мовных большинство.

Теперь самое главное -зачем нужна мова. Что она может дать. А ответ очень прост -НИЧЕГО. А нацикам она и нужна, что бы хоть как то отличаться от москалей, вот и придумывают, всякие литовища, прахосмукачкы, гвынтокрылы, сковороду поменяли на польскую патэльню. Придумали вторую г , и никто понятия не имеет где её тулить. Её не языком , не возможно выделить, не на услух уловить, но зато ни как у москалей. Вот и весь пшик с этой мовы.

Ну и зачем тебе молодой девчонке мова, которую за 20 лет и из них пятилетнюю украинизацию ты не выучила.

возражение одно - украина - страна для украинцев

у русских есть своя страна - где они могут качать права сколько хотят

 

Как не странно но ты во многом прав. Особенно когда приводишь одну из причин это отличие от москалей. Это отличие важно так как за ним кроется и отличие от политики россии прошлой и настоящей. Мову надо популизировать фильмами,литературой. Индустриализация происходила в украине в сопровождении руского а аграрные регионы использовали украинский. Сейчас необходимости в русском нет вот он и уйдет со старшим поколением. И что истерить то в этой теме? Законодательно все расписано.

есть ещё одно обстоятельство = язык носитель ментальности

русский отличается от украинского как амхарский от английского

русский язык более примитивен и убог чем украинский

хочешь пример ? - украинские общины по всему миру сохранили свою культуру и язык

русские же утрачивали свой язык уже во втором поколении

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

А какая разница,госпада хорошие,с каким языком вымирать?Ведь нас уже на 7 миллионов меньше!

не нас а вас

численность украины сокращается за счёт вымирания русского быдла

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

главное понятно. что мова никому не нужна и она может существовать только насильно. остальное от лукавого. :D

Миф о русском языке.

Великий и могучий, именно так нас учили в школе, это он «первый», а все остальные славяне вокруг него. Русский сформировался в 16-17 веках, а грамматика и строй созданы еще позже уже Ломоносовым, который взяв за основу учебники и книги Руських земель Великого княжества Литовского создавал, шаг за шагом, грамматику и строй русского языка. А Пушкин привнес в сей язык много интересного и нового. При этом сегодня усиленно подается мысль, что украинский это „ополяченный” русский язык потому, что в нем как будто много польских слов. Но этим просто пытаются объяснить его отличие от русского для самих же русских – чтобы не задумывались о лишнем. На самом деле, за этим скрывается попытка прикрыть огромное количество заимствований в русском языке из тюркских языков, особенно татарского, языков фино-угров, мери, веся, чуди, т.е. русифицированных народов уральской и северной части современной России. А на деле, слов в украинском больше не польських, а общеславянских, именно поэтому белорус и украинец лучше русского понимает польский и чешский, сербско-хорватский и еще лучше словацкий. Ну, а словацкой оккупации Украины (кроме Закарпатья) уж точно не было. Лексика же с белорусским языком совпадает на 60%. И это четко показывает какой именно народ имеет настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни и на какой территории - на территории истинной Руси, а не выдуманной "Московии". Потому что эти два народа и есть наследники и продолжатели Руси. Известный российский лингвист Даль писал, что не мог полноценно общаться с крестьянами в Подмосковье. Они не понимали тот язык, на котором он говорил и изучал. И это происходило всего в 100-150 верстах от Москвы, что же можно говорить о российской глубинке!? Неоднократно Даль заявлял, что язык Руси называется руським, и пишется именно с одним «с», но Даля никто не слушал, прислушивались к указам Петра I. А ведь именно руським называли свой язык на Руси и старики в Украине даже в 20-м веке, но четко противопоставляя его языку московскому который есть новопридуманный „русский” с 2-мя „с”. О происхождении многих «исконно русских» слов, в „русскости” этих слов, сегодня не возникает сомнения даже у преподавателей русского языка в самой России. Однако если проанализировать лексический состав русского языка, то оказывается, что от славянских языков осталось в нем не очень много. Но осталось достаточно от искусственного и использовавшегося только для письма и службы церковнославянского. И это не удивительно ибо Ломоносов брал за основу именно церковнославянский, создавал и систематизировал московский русский язык. Именно поэтому современный русский язык пронизан многими заимствованиями из церковнославянского, который на Руси до конца 17 века выполнял функцию письменного языка. Огромное количество слов пришло в русский из языков уральских народностей и из финно-угорских языков северной и европейской части России – вепсов, мери, коми, веси, муромов, финов, угров. По мере завоевания и заселения этих территорий люд Московского княжества сталкивался с явлениями, названиями предметов у местных народов и перенимал их для обозначений в собственном языке.

 

Так, например «русская» околица происходит от карельск. okollisa, волость от карел. volost, фин. volosti, округ(а) от карел. okruuka, коми oukruga, деревня от вепс. deruun, deron, derevn, погост от вепс. рagast и карелс. pogostu, поселок от карельск. posolku, гряда от карельск. kriadu(a), капуста от карел-финск. kapustahuuhta, нива от карел-финск. niiva, огород от карел. ogrodu и коми akgarod, пусто, пустошь от карел. puustos и вепс., puust, усадьба от карел. и коми usat’bu, участок от карл. ucuasku, поляна от карел. pluanu, роща от карел. roshsu и коми rossha, roshta, тундра от прибалт-финск. tunturi, tuntur, канава от карел. kanoava, konuava, пруд от карел.и ср.финск. pruttu, pruudu, брод от карел. brodu и коми brцdu, верста от коми vers и карел. virsta, путь от карел. puwtti и коми „PUTINA” (происхождение фамилии Путин), телега, тележница от карел. telegu и коми telezhnei, тропа от карел. troppu и коми trioppu, крюк от карело-финск. kruwga, kruwkka, волок от коми vцlek, vцlцk, место от карел.и коми mesta, кряж (крутой берег) от вепс. krдz, krez, омут от коми-карел. omutta, плешь от карел. plesatti, родник от финск-карел. rodniekku, rodňikka, бугор от карел. buguriccu и т.д. и т.д. Кто-то может возразить, что эти слова на оборот пришли из русского в карелльский, вепс. и т.д. Но, увы, это не так, похожих с ними однокоренных слов почти нет в других славянских языках.

Для русского человека именно такие слова звучат особенно «по-русски» он с ними живет веками, при этом белорусские и украинские слова кажутся чужими (отсюда версия об ополячивании) – а ведь именно эти народы всегда жили и живут на Руси истинной и являются носителями ее культуры. Позже некоторые слова северных народов попали и в украинский и белорусский языки уже через русификацию. Но происходил и обратный процесс. Например, такие слова как билет, станция, могила, село, хутор, и т.д. были заимствованы в коми, карельский и другие языки из русского языка. О многих тюркских, иранских и европейских заимствованиях в русском языке также знают лишь лингвисты: ТОВАР, ЛОШАДЬ, САРАЙ, КАРАВАН, АРБУЗ, СОБАКА, ХЛЕБ, КРУЖКА, ЗОНТИК, КОТ, ОБЕЗЬЯНА, БЛОКНОТ, ГАЛСТУК, КОМПОТ, МУЗЫКА, ТРАКТОР, ТАНК, ГАВАНЬ, ПАРУС, ИКОНА, ЦЕРКОВЬ, СПОРТ, РЫНОК, ВОКЗАЛ, МАШИНА, ГОЛ, ИЗБА, СТЕКЛО, СЕЛЕДКА, СУП, СТУЛ, СТОЛ, ОГУРЕЦ, КОТЛЕТА, КАРТОШКА, КАСТРЮЛЯ, ТАРЕЛКА, САХАР, ХОР, ИДИЛЛИЯ, ПОЭЗИЯ, ГОСПИТАЛЬ, ЯРМАРКА, ШАНС, АЗАРТ, ТЕНТ, МАЙОНЕЗ, ДОМ, ШАМПУНЬ, ПРОБЛЕМА, СИСТЕМА, ТЕМА и многие тысячи других, и это без учета латинизмов и ранних заимствований из греческого языка. Научно-технический лексикон русского языка почти на 100 % состоит из голландских, немецких, английских заимствований. Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований. Так где же собственно сам «великий и могучий» русский язык? И о какой «древнерусскости» можно вообще говорить? Русский язык, как ветвь восточнославянского - по сути гремучая смесь письменного церковнославянского (искуственного, не разговорного языка!) с десятками различных языков завоеванных и ассимилированных народов. Это естественный процесс - при тесном контакте не только завоеватель насаждает свое, но и сам заимствует чужое. Имперские же и советские историки везде, где только можно, термин „восточнославянский” заменяли на мифический «древнерусский». Но не было такого народа, не было никогда языка такого. В Киеве говор был свой, в Новгороде совсем другой. Писали по-церковнославянски, но на этом языке никто никогда не говорил! Зачем же врать и создавать миф о «древнерусскости»? Очень уж царям московским древности хотелось.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Миф о русском языке.

Великий и могучий, именно так нас учили в школе, это он «первый», а все остальные славяне вокруг него. Русский сформировался в 16-17 веках, а грамматика и строй созданы еще позже уже Ломоносовым, который взяв за основу учебники и книги Руських земель Великого княжества Литовского создавал, шаг за шагом, грамматику и строй русского языка. А Пушкин привнес в сей язык много интересного и нового. При этом сегодня усиленно подается мысль, что украинский это „ополяченный” русский язык потому, что в нем как будто много польских слов. Но этим просто пытаются объяснить его отличие от русского для самих же русских – чтобы не задумывались о лишнем. На самом деле, за этим скрывается попытка прикрыть огромное количество заимствований в русском языке из тюркских языков, особенно татарского, языков фино-угров, мери, веся, чуди, т.е. русифицированных народов уральской и северной части современной России. А на деле, слов в украинском больше не польських, а общеславянских, именно поэтому белорус и украинец лучше русского понимает польский и чешский, сербско-хорватский и еще лучше словацкий. Ну, а словацкой оккупации Украины (кроме Закарпатья) уж точно не было. Лексика же с белорусским языком совпадает на 60%. И это четко показывает какой именно народ имеет настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни и на какой территории - на территории истинной Руси, а не выдуманной "Московии". Потому что эти два народа и есть наследники и продолжатели Руси. Известный российский лингвист Даль писал, что не мог полноценно общаться с крестьянами в Подмосковье. Они не понимали тот язык, на котором он говорил и изучал. И это происходило всего в 100-150 верстах от Москвы, что же можно говорить о российской глубинке!? Неоднократно Даль заявлял, что язык Руси называется руським, и пишется именно с одним «с», но Даля никто не слушал, прислушивались к указам Петра I. А ведь именно руським называли свой язык на Руси и старики в Украине даже в 20-м веке, но четко противопоставляя его языку московскому который есть новопридуманный „русский” с 2-мя „с”. О происхождении многих «исконно русских» слов, в „русскости” этих слов, сегодня не возникает сомнения даже у преподавателей русского языка в самой России. Однако если проанализировать лексический состав русского языка, то оказывается, что от славянских языков осталось в нем не очень много. Но осталось достаточно от искусственного и использовавшегося только для письма и службы церковнославянского. И это не удивительно ибо Ломоносов брал за основу именно церковнославянский, создавал и систематизировал московский русский язык. Именно поэтому современный русский язык пронизан многими заимствованиями из церковнославянского, который на Руси до конца 17 века выполнял функцию письменного языка. Огромное количество слов пришло в русский из языков уральских народностей и из финно-угорских языков северной и европейской части России – вепсов, мери, коми, веси, муромов, финов, угров. По мере завоевания и заселения этих территорий люд Московского княжества сталкивался с явлениями, названиями предметов у местных народов и перенимал их для обозначений в собственном языке.

 

Так, например «русская» околица происходит от карельск. okollisa, волость от карел. volost, фин. volosti, округ(а) от карел. okruuka, коми oukruga, деревня от вепс. deruun, deron, derevn, погост от вепс. рagast и карелс. pogostu, поселок от карельск. posolku, гряда от карельск. kriadu(a), капуста от карел-финск. kapustahuuhta, нива от карел-финск. niiva, огород от карел. ogrodu и коми akgarod, пусто, пустошь от карел. puustos и вепс., puust, усадьба от карел. и коми usat’bu, участок от карл. ucuasku, поляна от карел. pluanu, роща от карел. roshsu и коми rossha, roshta, тундра от прибалт-финск. tunturi, tuntur, канава от карел. kanoava, konuava, пруд от карел.и ср.финск. pruttu, pruudu, брод от карел. brodu и коми brцdu, верста от коми vers и карел. virsta, путь от карел. puwtti и коми „PUTINA” (происхождение фамилии Путин), телега, тележница от карел. telegu и коми telezhnei, тропа от карел. troppu и коми trioppu, крюк от карело-финск. kruwga, kruwkka, волок от коми vцlek, vцlцk, место от карел.и коми mesta, кряж (крутой берег) от вепс. krдz, krez, омут от коми-карел. omutta, плешь от карел. plesatti, родник от финск-карел. rodniekku, rodňikka, бугор от карел. buguriccu и т.д. и т.д. Кто-то может возразить, что эти слова на оборот пришли из русского в карелльский, вепс. и т.д. Но, увы, это не так, похожих с ними однокоренных слов почти нет в других славянских языках.

Для русского человека именно такие слова звучат особенно «по-русски» он с ними живет веками, при этом белорусские и украинские слова кажутся чужими (отсюда версия об ополячивании) – а ведь именно эти народы всегда жили и живут на Руси истинной и являются носителями ее культуры. Позже некоторые слова северных народов попали и в украинский и белорусский языки уже через русификацию. Но происходил и обратный процесс. Например, такие слова как билет, станция, могила, село, хутор, и т.д. были заимствованы в коми, карельский и другие языки из русского языка. О многих тюркских, иранских и европейских заимствованиях в русском языке также знают лишь лингвисты: ТОВАР, ЛОШАДЬ, САРАЙ, КАРАВАН, АРБУЗ, СОБАКА, ХЛЕБ, КРУЖКА, ЗОНТИК, КОТ, ОБЕЗЬЯНА, БЛОКНОТ, ГАЛСТУК, КОМПОТ, МУЗЫКА, ТРАКТОР, ТАНК, ГАВАНЬ, ПАРУС, ИКОНА, ЦЕРКОВЬ, СПОРТ, РЫНОК, ВОКЗАЛ, МАШИНА, ГОЛ, ИЗБА, СТЕКЛО, СЕЛЕДКА, СУП, СТУЛ, СТОЛ, ОГУРЕЦ, КОТЛЕТА, КАРТОШКА, КАСТРЮЛЯ, ТАРЕЛКА, САХАР, ХОР, ИДИЛЛИЯ, ПОЭЗИЯ, ГОСПИТАЛЬ, ЯРМАРКА, ШАНС, АЗАРТ, ТЕНТ, МАЙОНЕЗ, ДОМ, ШАМПУНЬ, ПРОБЛЕМА, СИСТЕМА, ТЕМА и многие тысячи других, и это без учета латинизмов и ранних заимствований из греческого языка. Научно-технический лексикон русского языка почти на 100 % состоит из голландских, немецких, английских заимствований. Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований. Так где же собственно сам «великий и могучий» русский язык? И о какой «древнерусскости» можно вообще говорить? Русский язык, как ветвь восточнославянского - по сути гремучая смесь письменного церковнославянского (искуственного, не разговорного языка!) с десятками различных языков завоеванных и ассимилированных народов. Это естественный процесс - при тесном контакте не только завоеватель насаждает свое, но и сам заимствует чужое. Имперские же и советские историки везде, где только можно, термин „восточнославянский” заменяли на мифический «древнерусский». Но не было такого народа, не было никогда языка такого. В Киеве говор был свой, в Новгороде совсем другой. Писали по-церковнославянски, но на этом языке никто никогда не говорил! Зачем же врать и создавать миф о «древнерусскости»? Очень уж царям московским древности хотелось.

Сколько. такого бреда уже написано, мовнюки на говно исходят. А толку. Русский как был международный, так и остался, как на нём говорили большинство, так и говорят и этот форум тому пример. А мова это пшик, так никому не нужная говирка. К чему эти выдуманные простыни. ничем не подтверждённые.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Сколько. такого бреда уже написано, мовнюки на говно исходят. А толку. Русский как был международный, так и остался, как на нём говорили большинство, так и говорят и этот форум тому пример. А мова это пшик, так никому не нужная говирка. К чему эти выдуманные простыни. ничем не подтверждённые.

Русский как международный здох еще лет 10 назад.

Международный язык один - английский. Или я не права?

Зачем учить тогда английский если международный - русский?

----------

Я подозревала, что у тебя вавки в голове, но чтоб столько... :o

Пей зеленку лучше.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Русский как международный здох еще лет 10 назад.

Международный язык один - английский. Или я не права?

Зачем учить тогда английский если международный - русский?

----------

Я подозревала, что у тебя вавки в голове, но чтоб столько... :o

Пей зеленку лучше.

Ты внимательно читай, вавка, вавка у тебя между ног, а в головен пусто. К чему ты приплела английский. Если мы сравниваем русский и муву. Международных 7 языков. Инглишь на 1 месте, второй испанский , на 3 месте русский. А где твоя мува. с оленями у тебя лучше получалось. так что вернись к прошлому.

а русский никуда и не девался. модный здесь. многие учат его. а ты бы на мувке . хоть поржали бы

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ты внимательно читай, вавка, вавка у тебя между ног, а в головен пусто. К чему ты приплела английский. Если мы сравниваем русский и муву. Международных 7 языков. Инглишь на 1 месте, второй испанский , на 3 месте русский. А где твоя мува. с оленями у тебя лучше получалось. так что вернись к прошлому.

а русский никуда и не девался. модный здесь. многие учат его. а ты бы на мувке . хоть поржали бы

Не хотела я тебя трогать ГАВНАРЬ, но ты сам нарвался...

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Не хотела я тебя трогать ГАВНАРЬ, но ты сам нарвался...

Чукчичка, а чем ты меня трогаешь :D Тебе ещё рано истерить, а ведь от безысходности аж зубками скребёшь.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Сколько. такого бреда уже написано, мовнюки на говно исходят. А толку. Русский как был международный, так и остался, как на нём говорили большинство, так и говорят и этот форум тому пример. А мова это пшик, так никому не нужная говирка. К чему эти выдуманные простыни. ничем не подтверждённые.

Простынь - из серии обычного хохлосрача. Ничего не сделав для своего, идет обсирание чужого. Да этих тюрских заимствований в мове полно, как ни в одном славянском языке. И не только слова, даже фонетика типично тюрская. Даже фамилии, их окончания -онко -енко, -ук -юк типично тюрские. Чья бы корова мычала.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Простынь - из серии обычного хохлосрача. Ничего не сделав для своего, идет обсирание чужого. Да этих тюрских заимствований в мове полно, как ни в одном славянском языке. И не только слова, даже фонетика типично тюрская. Даже фамилии, их окончания -онко -енко, -ук -юк типично тюрские. Чья бы корова мычала.

брехун на ставке.

 

В русском языке - заимствований больше чем в любой, любейшей международной мове! Ясно тебе? Лингвист обкаканый.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

причины заимствований:

 

1. Отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора.

 

В языке-рецепторе возникает нужда обозначить «активно пульсирующее» в жизни явление. В своем языке сразу не находится точное слово, но в другом языке есть две единицы, которые, соединившись (уже на русской почве) подходят для наименования, т.е. образование нового русского слова из нерусских элементов.

 

Актуализация указанной словообразовательной модели есть в композите авто-тур. Практики поездки за границу с целью приобретения автомобиля на Западе нет, следовательно, слово образовалось на русской почве.. Туристическое агентство предлагает шуб-туры, заменяя шоп на русский эквивалент шуб. В данном случае мы имеем парономазию: русские в такой поездке хотят приобрести шубы. В печати нам встретился композит лох-тур: «Желающие отправиться в лох-тур, сдавайте деньги!»

 

2. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования (или его «проигрыш» в конкуренции с заимствованием) в языке-рецепторе.

 

Около 15% новейших англицизмов заимствуются в связи с отсутствием соответствующего наименования в языке-рецепторе.

 

3. Обеспечение стилистического (эмфатического) эффекта.

( например, рецензия на книгу «Миры Пола Андерсона» была озаглавлена «Аптека. Street. Фонарь». Экспрессия этого заглавия связана также с интертекстовостью (намек на блоковскую строчку «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека»...).

 

4. Выражение позитивных или негативных коннотаций, которыми не обладает эквивалентная единица в языке-рецепторе.

Среди носителей русского языка распространено представление о том, что иностранные технологии являются более прогрессивными по сравнению с российскими, иностранные банки более надежны, иностранные товары - более высокого качества. Эта установка широко применяется в рекламе, где заимствования употребляются с целью актуализации позитивных коннотаций. Например, фирмы auto-rental вместо прокат машин, лучший паб вместо пивная и т. д.

 

Среди социально-общественных причин вхождения иноязычных слов в русский язык относят и «коммуникативную актуальность понятия» и соответствующего ему слова. Если понятие затрагивает важные сферы деятельности человека, то слово, обозначающее это понятие, естественно, становится употребительным.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Количество заимствованных слов в русском языке исчисляется 10-ками тыс.

 

 

Заимствование слов из разных языков произошло в разное время. В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:

 

из германских языков (праславянский период);

из греческого, а затем и старо/церковно-славянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние)

из тюркских языков (контакты с половцами, затем татарское иго, дальнейшие контакты с татарами и тюрками)

из польского языка (XVI—XVII вв.)

из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX вв.) языков;

из английского языка (XX — начало XXI вв.).

 

У большинства народов мира процесс заимствования слов из других языков сопровождается также и процессом очистки (пуризма) языка. Изменение лексического состава часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с изменениями в способах хозяйствования, появлением новых социальных институтов, технических приспособлений, культурных и идеологических явлений.

 

Заимствовались не только корни, но и другие морфемы, в частности, словообразовательные (например, с XIX века широко использовался немецкий словообразовательный суффикс -ир-ова-ть, -из-ир-ов-ать, вместо старого -ова-ть, что увеличило разрыв между русским и другими славянскими языками, где такого изменения не произошло, и преобладало польское влияние — ср. русск. редуцировать < нем. reduzieren и укр. редукувати < польск. redukowac).

 

я придумала неологизм! Если у нас хохлосрач, то у них - кацапсцык!

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

ПНХ Я ПРОТИ Ни москалькой мови в Украини

Дружок, таки ты против Окраины в современных границах?
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

вот именнго это я вам и говорю - украина - национальное образование и для возрождения для начала должна перерасти русизм и пятую рускоязычную колону

Если оно и национальное то не в современных границах
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.


×
×
  • Створити...