Перейти до змісту
Український політичний форум

Какой язык был в Киевской Руси?


Slavkora

Рекомендовані повідомлення

Док! А ви вільно користуєтесь українською? Нумо нею розмовляти зі всякими логінами та лонгінами? Лєо допоможе, майор також, і се буде кращою віповіддю, якою мовою спілкуються по великих містах на Украйні.

Наталі поки нема, треба ж комусь відстоювати своє ?

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

  • Відповідей 110
  • Створена
  • Остання відповідь

Простейший пример для любителей "теории ополячивания":

хлеб (рус.) - хлиб (укр.) - хлеб (пол.)

В центральных и северных районах Руси - говоров много: О-кающих, А-кающих, ЧЁ-кающих, ...

 

Русьский язык центра и севера Восточной Европы - исторически сложился на основе буквиц ГОТСКОЙ народности.

 

Русьский язык юга Восточной Европы - исторически сложился на основе бувиц СКИФСКОЙ народности.

 

В южных райнах Руси - много И-кают, ГЭ-кают, ШО-кают.

 

Этим различием и объясняется:

русьское и польское - хлеб - это центр и север Славянства.

южно русьское - хлiб - это Юг Славянства.

 

И-кающих слов в южной Руси много. И это была особенность СКИФСКОЙ народности и его буквиц:

- хлIб - хлЕб

- ВIн - Он

- ВIкно - Окно

- кIт - кОт

- лIво - лЕво

- грIм - грОм

..

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

И-кающих слов в южной Руси много. И это была особенность СКИФСКОЙ народности и его буквиц:

 

..

Да! Скифы мы! Да! Азиаты мы!

С раскосыми и жадными очами ! )))

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Да! Скифы мы! Да! Азиаты мы!

С раскосыми и жадными очами ! )))

Почему с раскосыми?

Кто такую глупость сморозил?

Двойку ему по этнографии!

 

С жадными? Не знаю..

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Примеры ополячивания руськаго языка на западе юга Руси.

 

Список наиболее употребимых слов ПОЛЬСКОГО происхождения.

 

Украинское слово (украинским алфавитом) - Польское слово - Перевод на русский язык (русским алфавитом)

 

аби - aby - лишь бы

але - ale - но

але ж - ale z - однако

альтанка - altanka - беседка

аркуш - arkusz - лист (бумаги)

багнет - bagnet - штык

багно - bagno - болото

барва - barwa - краска

безпосередньо - bezposrednio - непосредственно

вага - waga - вес

вада - wada - недостаток

вапно - wapno - известь

варта - warta - стража

вартiсть - wartosc - стоимость

великий - wielki - большой

вересень - wrzesien - сентябрь

верства - warstwa - пласт, слой

вiк - wiek - возраст

вибачати - wybaczac - извинять

виборчий - wyborczy - избирательный

вибух - wybuch - взрыв

видатний - wydatny - выдающийся

видовисько - widowisko - зрелище

виконати - wykonac - выполнить

викреслити - wykreslic - вычеркнуть

гай - gaj - роща

гайворон - gawron - ворона

гак - hak - крюк

галас - halas - галдеж

галузь - galaz - отрасль

ганок - ganek - крыльцо

ганьба - ganba - позор

гармата - armata - пушка

гарт - hart - закалка

гасло - haslo - лозунг

гатунок - gatunek - сорт

гвалт - gwalt - насилие

гинути - ginasc - погибать

грудень - grudzien - декабрь

даремно - nadaremnie - бесполезно

дарма - darmo - напрасно

дзвiн - dzwon - колокол

дзьоб - dziob - клюв

дiвчина - dziewczyna - девушка

дитинство - dziecinstwo - детство

до - do - в (поступить в ...)

добробут - dobrobyt - благосостояние

довести - dowiesc - доказать

довкола - dokola - вокруг

догори - do gory - вверх

додавати - dodawasc - прибавлять

додому - do domu - домой

досить - dosyc - довольно, хватит

дiстав - dostal - получил

єднiсть - jednosc - единство

жалоба - zaloba - траур

жарт - zart - шутка

жваво - zwawo - живо, проворно

жебрак - zebrak - нищий

живиця - zywica - смола

живлення - zywienie - питание

живцем - zywcem - живьем

жито - zyto - рожь

з - z - из, с

з-за - zza - из-за

забити - zabic - убить

забобон - zabobon - суеверие

забов'язати - zobowiazac - обязать

забудова - zabudowa - застройка

завада - zawada - помеха

завжди - zawsze - всегда

завзятий - zawziety - упорный

закохався - zakochal sie - влюбился (закохався в тiм спортi - zakochal sie w tym sporcie - влюбился в этот спорт)

захiд - zachod - запад

зацiкавити - zaciekawiac - заинтересовать

зашкодити - zaszkodzic - навредить

збанкрутувати - zbankrutowac - обанкротиться

збочити - zboczyc - сойти с верного пути

зброя - zbroja - оружие

збудити - zbudzic - разбудить

збудувати - zbudowac - построить

збiг - zbieg - стечение, совпадение

збiжжя - zboze - хлеб, зерновые

зважати - zwazac - принимать во внимание

звиклий - zwykly - привычный

звитяжний - zwycieski - победный

звичай - zwyczaj - обычай

здобув - zdobyl - добыл, завоевал

кава - kawa - кофе

кав'ярня - kawiarnia - кафе

кайдани - kajdany - кандалы

квiтень - kwiecien - апрель

келих - kielich - бокал

керувати - kierowac - управлять

котра - ktora - которая

лагiдний - lagodny - нежный, мягкий

лазня - laznia - баня

лан - lan - поле, нива

ласка - laska - милость

лаяти - lajac - ругать

ледве - ledwie - едва

липень - lipiec - июль

лихо - licho - беда, зло

лiжко - lozko - кровать

лобода - loboda - лебеда

лупати - lupac - раскалывать

листопад - listopad - ноябрь

маєток - majatek - имение

макуха - makuchy - жмыхи

малярство - malarstwo - живопись

мапа - mapa - карта

мешканець - mieszkaniec - житель

мiсто - miasto - город

мовити - mowic - говорить

набой - naboj - заряд

навколо - naokolo - вокруг

надзвичайно - nadzwyczajne - крайне

надмiр - nadmiar - избыток

найближчий - najblizczy - ближайший

наймит - najmita - батрак

наклад - naklad - тираж

належне - nalezne - должное

напiй - napoj - напиток

натхнення - natchnienie - вдохновение

недоречний - niedorzeczny - нелепый, вздорный

недiля - niedzeiela - воскресенье

незлiчений - niezliczony - бесчисленный

нелюдський - nieludzki - бесчеловечный

несвiдомiсть - nieswiadomosc - несознательность

нескiнчений - nieskonczony - бесконечный

несподiвано - niespodziewany - вдруг, неожиданно

огидний - ohydny - противный

ознака - oznaka - признак

од - od - с (напр.: с детства)

одразу - od razu - сразу

оженився з - ozenil sie z - женился на

око - oko - глаз

опiр - opor - сопротивление

опрiч - oprocz - кроме

остаточно - ostatecznie - окончательно

пазур - pazur - коготь

палац - palac - дворец

паливо - paliwo - топливо, горючее

панич - panicz - барчук

панна - panna - барышня

панувати - panowac - властвовать

переконав - przekonal - убедил

перший - pierwszy - первый

полювати - polowac - охотиться

попит - popyt - спрос

порада - porada - совет

поразка - porazka - поражение

поратися - porac sie - возиться

порцеляна - porcelana - фарфор

посада - posada - должность

посуха - posucha - засуха

потилиця - potylica - затылок

потуга - potega - мощность

початок - poczatek - начало

прагнення - pragnienie - жажда

прапор - proporzec - знамя, флаг

прасувати - prasowac - гладить (белье)

призьба - pryzba - завалинка

прикрость - przykrosc - досада

разом - razem - вместе

раптом - raptem - вдруг

регот - rzegot - хохот

решта - reszta - остаток, сдача

риса - rys - черта

рiдкий - rzadki - жидкий

рiк - rok - год (року - roku - года)

робити - robic - делать

розвага - rozwaga - рассудительность, развлечение

розмова - rozmova - разговор

розпач - rozpacz - отчаяние

розпочати - rozpoczac - начать

розпуста - rozpusta - разврат

росiйський - rosyiski - русский

рудий - rudy - рыжий

рух - ruch - движение

свiт - swiat - мир

спис - spisa - копье

сповiдь - spowiedz - исповедь

сподiватися - spodziewc sie - надеяться

спритний - sprytny - бойкий

сприяти - spizyjac - способствовать

спростувати - sprostowac - опровергнуть

спротив - sprzeciw - сопротивление

спiж - spiz - бронза

стайня - stajnia - конюшня

стискати - scieskac - сжимать

стiлець - stolec - стул

страва - strawa - еда, блюдо

страйк - strajk - забастовка

увага - uwaga - внимание

ув'язнення - uwiezenie - заключение (в тюрьму)

угода - ugoda - соглашение

угорi - ugory - вверху

улюблений - ulubiony - любимый

умова - umowa - договор

уникати - unikac - избегать

урода - uroda - красота

уродився - urodzil sie - родился

фарба - farba - краска

фiранка - fieranka - занавеска

фортеця - forteca - крепость

фурман - furman - возница

хвилина - chwila - минута

хвiртка - furtka - калитка

хвороба - choroba - болезнь

хилити - chylic - наклонять

хiба - chyba - разве

цвинтар - cwentarz - кладбище

цегла - cegla - кирпич

цибуля - cebula - лук (овощ)

цiлковито - calkowicie - всецело

цукерка - cukierek - конфета

чапля - czapla - цапля

чарiвник - czarownik - колдун

час - czas - время

частка - czastka - доля

чекати - czekac - ждать

червень - czerwiec - июнь

чи - czy - или

чинний - czynny - действующий (напр. закон)

чому - czemu - почему

чуприна - czupryna - шевелюра

жаль - szal - печаль

шибениця - szubienica - виселица

шибка - szyba - оконное - стекло

шинок - szynk - кабак

шукати - szukac - искать

щур - szczur - крыса

як - jak - как

який - jaki - какой

якийсь - jakis - какой-то

якiсть - jakosc - качество

якось - jakos - как-то (однажды)

 

---

С течением времени, список пополняется.

.

Стоп машина. Почему обязательно польского присхождения, а не украинского, попавшие в польский язык?
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Стоп машина. Почему обязательно польского присхождения, а не украинского, попавшие в польский язык?

я думаю, тут доречно поднимать историю взаимоотношений Украины и Польши. С самого зародыша. Если уж вникать в силуэты родственности мов. Ведь даже на глазок видно, что украинская ближе по сходности с польской, нежели с русским. Хиба не?
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

я думаю, тут доречно поднимать историю взаимоотношений Украины и Польши. С самого зародыша. Если уж вникать в силуэты родственности мов. Ведь даже на глазок видно, что украинская ближе по сходности с польской, нежели с русским. Хиба не?

Это говорит только о том, что пшеки дрючили нас дольше и активнее, чем Россия. :(

 

ПС. А с другой стороны может ты и не права. Если ты будешь разговаривать в Росси по украински, то тебя всюду поймут, а вот в Польше - вряд ли.

 

ППС. Я думаю, тут народ не о галичанском диалекте речь ведёт?

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

особенность СКИФСКОЙ народности и его буквиц:

..

Собственная письменность у скифов? Это Вы Чудинова начитались? Академика РАЕН?

А мнение нобелевского лауреата интересует?

 

Академик В. Л. Гинзбург: Российская академия естественных наук — это же сплошная липа, это добровольная организация, куда идут те, кого не выбрали в РАН или другие настоящие академии

:(

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Док! А ви вільно користуєтесь українською? Нумо нею розмовляти зі всякими логінами та лонгінами? Лєо допоможе, майор також, і се буде кращою віповіддю, якою мовою спілкуються по великих містах на Украйні.

Наталі поки нема, треба ж комусь відстоювати своє ?

Сонце, вильно я только шокаю колы балакаю. :)
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Стоп машина. Почему обязательно польского присхождения, а не украинского, попавшие в польский язык?

Во-первых, чем дальше в глубь времен тем более язык Малой Руси похож на русский и менее на польский. А во вторых, когда это дворяне перенимали язык своих холопов? Да и униатство хороший пример, ведь не паны-католики принимали православные догматы, а смерды-православные равнялись на своих хозяев-католиков.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Сонце, вильно я только шокаю колы балакаю. :)

Очень прискорбно. Учитывая вашу симпатию к украинцам. Можно было бы и подучить. Ну , не беда. Главное - понимаешь.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Очень прискорбно. Учитывая вашу симпатию к украинцам. Можно было бы и подучить. Ну , не беда. Главное - понимаешь.

Почему симпатию. Я коренной.Но информацию получаю на 90% на русском. Иногда в переводе на русский , глючит..Повышение общей культуры-путь к распространению мовы. По иезуитски - китайский ,но абсолютно верный. :P
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Почему симпатию. Я коренной.Но информацию получаю на 90% на русском. Иногда в переводе на русский , глючит..Повышение общей культуры-путь к распространению мовы. По иезуитски - китайский ,но абсолютно верный. :P

Док! Вы много курите. Притом непонятно што! Я перестаю понимать ваши гиперболы.

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Док! Вы много курите. Притом непонятно што! Я перестаю понимать ваши гиперболы.

Ну лапочка,вам недостаточно Нон-а.Я не могу столько выкурить!
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Ну лапочка,вам недостаточно Нон-а.Я не могу столько выкурить!

признаться, - да. Мне его недостает.. Без него драйва никакого..

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Док! Вы много курите. Притом непонятно што! Я перестаю понимать ваши гиперболы.

Юля ! Дело в культуре.Я не заметил разницы между хохлом и кацапом.А между народами -пропасть.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Юля ! Дело в культуре.Я не заметил разницы между хохлом и кацапом.А между народами -пропасть.

Совершенно согласна. Вот такое недоразумение. По отдельности - схожи, а собираются толпой, по национальному признаку, - увеличиваются мелочные расхождения, накапливаются, и получается разительный контраст. Но это не критично.

О культуре. Не уважаю нравоучения, а всё же кольну : культурный человек не задаст вопрос, на какие средства можно прокатиться в Сан-Хосе. Тихонько сам себе вывод сделает. Вздохнет и порадуется за другого. Или недоверчиво покивает про себя.

 

Может и не было никакой поездки. А хочется, чтоб была. Ну что, пофантазировать нельзя уже? Непременно надо на этом акцентировать? Вот тебе, док и вся твоя культура! Мяхше к людям надо быть. А на жизнь смотреть ширше!)))

Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Совершенно согласна. Вот такое недоразумение. По отдельности - схожи, а собираются толпой, по национальному признаку, - увеличиваются мелочные расхождения, накапливаются, и получается разительный контраст. Но это не критично.

О культуре. Не уважаю нравоучения, а всё же кольну : культурный человек не задаст вопрос, на какие средства можно прокатиться в Сан-Хосе. Тихонько сам себе вывод сделает. Вздохнет и порадуется за другого. Или недоверчиво покивает про себя.

 

Может и не было никакой поездки. А хочется, чтоб была. Ну что, пофантазировать нельзя уже? Непременно надо на этом акцентировать? Вот тебе, док и вся твоя культура! Мяхше к людям надо быть. А на жизнь смотреть ширше!)))

Мне уже никуда не хочется. Наездился досыта. Единственно, что хотелось-бы, побывать в Лувре. Пока не по дороге. Если езжу, то только совмещая приятное с полезным. А во Франции ни знакомых, ни дел, ни родни...
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Совершенно согласна. Вот такое недоразумение. По отдельности - схожи, а собираются толпой, по национальному признаку, - увеличиваются мелочные расхождения, накапливаются, и получается разительный контраст. Но это не критично.

О культуре. Не уважаю нравоучения, а всё же кольну : культурный человек не задаст вопрос, на какие средства можно прокатиться в Сан-Хосе. Тихонько сам себе вывод сделает. Вздохнет и порадуется за другого. Или недоверчиво покивает про себя.

 

Может и не было никакой поездки. А хочется, чтоб была. Ну что, пофантазировать нельзя уже? Непременно надо на этом акцентировать? Вот тебе, док и вся твоя культура! Мяхше к людям надо быть. А на жизнь смотреть ширше!)))

Юль, о чем ты? Езжай хоть в Лувр, с майором. В этой жизни я завидую только музыкантам и бойцам. Набив рожу очередному придурку, чтобы успокоиться музыкой. :rolleyes: Для меня интересней поездки в глубины своей души и книжные магазины :D Но все таки -прошу пробачення.
Посилання на коментар
Поділитись на інших сайтах

Заархівовано

Ця тема знаходиться в архіві та закрита для подальших відповідей.


×
×
  • Створити...